[lang]

Кашрут в доме, принимающем гостей

Пояснение написанного в предыдущем выпуске: когда мы имеем дело с общеизвестным и широко распространенным обычаем, которого придерживаются целые общины, то гость должен соблюдать этот обычай, даже если хозяин дома его не соблюдает * Таких обычаев три: есть мясо только с кашрутом халак; не есть китнийот в Песах (для выходцев из ашкеназских общин); есть листовую зелень, выращенную особым методом, чтобы в ней не было насекомых и червей, или вымачивать обычную зелень в мыльной воде * Все другие обычаи, которые являются признаком особого благочестия, не могут отменить ѓалахическое правило: тот, кто находится в гостях у богобоязненного еврея, соблюдающего Ѓалаху, должен полагаться на то, что еда в этом доме кошерна * В вопросе нееврейского молока или сухого молока обычный сертификат кошерности, выданный раввинатом, также соответствует всем требованиям Ѓалахи                                           

 

Пояснение: помимо трех вышеперечисленных, все другие обычаи, связанные с наиболее строгим толкованием закона в области кашрута, не могут изменить основной ѓалахический закон: пища, имеющая надежный сертификат кошерности, кошерна, и тот, кто гостит у богобоязненного еврея, должен уважать его и полагаться на то, что пища в его доме кошерна.

 

Закон в отношении гостя    

В прошлом выпуске мы рассматривали вопрос о том, каков закон в отношении человека, обычно покупающего продукты с сертификатом кошерности ле-меѓадрин: как он должен поступить, когда гостит у друга или родственника, который соблюдает кашрут согласно всем требованиям Ѓалахи, но не следит за тем, чтобы покупать продукты только с сертификатом ле-меѓадрин, а довольствуется обычным сертификатом от раввината? Я ответил, что гость должен полагаться на хозяина дома и есть пищу, которую ему подают, поскольку обычный кашрут соответствует всем требованиям Ѓалахи. И хотя есть преимущество в том, чтобы следовать в вопросах кашрута более строгому толкованию закона, соответствующему мнению некоторых авторитетов, – тем не менее, из слов мудрецов, приведенных во многих источниках, мы приходим к выводу, что важнее укреплять мир между евреями и уважать Ѓалаху.

Однако когда речь идет о широко распространенных и общеизвестных обычаях, которые соблюдают целые общины, и выходцы из этих общин отказываются от их соблюдения, только когда нет никакого другого выхода, например, в случае болезни, – то, даже находясь в гостях, в этом отношении уместно придерживаться более строгого толкования закона. Таких обычаев три: 1) есть мясо только с сертификатом кошерности халак; 2) для ашкеназов – не есть китнийот в Песах; 3) есть листовые овощи, выращенные специальным методом, защищающим их от насекомых и червей, или вымачивать листья в мыльной воде, а затем тщательно их промывать, чтобы устранить вредителей. Но это не относится к вареной пище, содержащей листовые овощи, так как в данном случае мы имеет дело с двойным сомнением (сфек сфека).

 

Что общего между этими тремя обычаями, и  чем они отличаются от всех других обычаев, соответствующих более строгому толкованию закона?     

В связи с этим некоторые читатели задали мне вопрос: наряду с перечисленными тремя обычаями существуют дополнительные обычаи в отношении кашрута, соответствующие более строгому толкованию закона, – например, обычай воздерживаться от нееврейского сухого молока. Почему гость не должен соблюдать эти обычаи?

Ответ: я указал именно эти три обычая на основе сочетания двух соображений – насколько эти обычаи общеприняты, и каким ѓалахическим весом они обладают. Хотя обычай не есть китнийот в Песах имеет сравнительно небольшой ѓалахический вес, тем не менее, он крайне распространен. Ведь во всех ашкеназских общинах его строго придерживаются вот уже более шестисот лет. С другой стороны, обычай есть мясо только с сертификатом халак – это самый серьезный из существующих в области кашрута обычаев, поэтому, хотя он не очень широко распространен, те, кто его постоянно соблюдает, должны следовать ему и в гостях. В отношении листовых овощей я сомневался, поскольку, с точки зрения ѓалахической значимости, речь идет о более строгом толковании закона, призванном разрешить сомнение касательно постановления мудрецов (де-рабанан). Ведь согласно заповеди Торы насекомые и черви, находящиеся в пище, не принимаются во внимание, если объем пищи превосходит их объем в шестьдесят или более раз (этот закон называется батель бе-шишим). И все-таки, несмотря на возникшее у меня сомнение, это важный и широко распространенный обычай, поэтому я упомянул и его.

 

Многие люди отказываются есть кошерную пищу из простого невежества  

Что же касается всех остальных обычаев в области кашрута, соответствующих более строгому толкованию закона, – как с точки зрения их ѓалахической значимости, так и с точки зрения того, насколько широко они распространены, – то они не могут отменить того факта, что пища, отвечающая всем законам кашрута, является кошерной, и не преобладают над принципом, который гласит, что если один еврей гостит в доме у другого, о котором известно, что он соблюдает законы Ѓалахи, то гость должен уважать хозяина и доверять ему в вопросах кашрута.

Правда, некоторые люди выражают недоумение: как можно полагаться на сертификат кошерности, выданный раввинатом, если были случаи, показывающие, что таким сертификатам не всегда следует доверять? И действительно, есть раввины, утверждающие, что «полагаться на раввинат в вопросах кашрута нельзя». Нечто подобное они говорят и по поводу сертификатов, выданных частными организациями вне Израиля. Однако следует досконально разобраться, в чем именно заключаются их претензии к обычным сертификатам кошерности. Являются ли эти претензии достаточным основанием для того, чтобы отменить выданные раввинатом сертификаты?

Как представляется, претензии, предъявляемые к кошерным продуктам питания, имеющим обычный сертификат кошерности, основаны на невежестве. Люди, которые предъявляют такие претензии, просто не знают законов Ѓалахи и поэтому думают, что при выдаче обычных сертификатов ѓалахические требования не соблюдаются. Однако это не соответствует действительности.

Хотя очевидно, что есть определенное достоинство в том, чтобы стараться исполнять заповеди кашрута самым великолепным образом и учитывать мнения авторитетов, придерживающихся в вопросах кашрута более строгого толкования закона, – тем не менее, запрещено из-за этого пренебрегать обычным кашрутом и подвергать сомнению законы Ѓалахи, поскольку в таком случае благие намерения приводят к нарушению заповедей Торы.

 

Пример: отношение к нееврейскому молоку    

Многие читатели написали мне, что нельзя полагаться на обычные сертификаты кошерности, поскольку раввины, выдающие такие сертфикаты, полагаются на единичные ѓалахические мнения. Например, в отношении нееврейского молока елиничным является мнение рава Моше Файнштейна, который разрешает употреблять в пищу такое молоко, тогда как большинство авторитетов это запрещает. Поэтому, как считают написавшие мне читатели, использовать нееврейское молоко разрешается только в случае крайней необходимости.

На самом деле, это ярчайший пример невежества. Объясним данный вопрос подробнее.

Мудрецы запретили употреблять в пищу молоко, которое выдоил нееврей. Этот запрет основан на опасении, что нееврей мог смешать молоко кошерного животного с молоком некошерного животного (см. Вавилонский Талмуд, трактат Авода зара, 35б). Но если еврей следит за тем, чтобы этого не произошло, то молоко, выдоенное неевреем, кошерно. При этом не имеется в виду, что еврей должен неотрывно наблюдать за неевреем. Необходимо такое наблюдение, при котором нееврей опасался бы смешивать кошерное молоко с некошерным (см. трактат Авода зара, 39б; Шульхан арух, Йоре деа, 115, 1).

 

Каков закон в случае, когда нет опасения, что кошерное молоко будет смешано с некошерным?        

Необходимо ли наблюдение, если не возникает опасения, что нееврей смешает молоко кошерного животного с молоком некошерного животного? По этому вопросу приводится множество мнений, которые можно в целом разделить на три подхода.

Первый подход разветвляется на несколько мнений. Авторитеты, которые следуют в данном случае менее строгому толкованию закона, считают, что если у нееврея в хозяйстве нет некошерного животного, то молоко, выдоенное им, кошерно. Согласно другому мнению, молоко кошерно, только если во всем городе нет некошерных животных, или если их молоко стоит дороже. Третье мнение гласит: молоко, выдоенное неевреем, кошерно лишь в случае, если молоко некошерных животных дороже в несколько раз. Этого мнения придерживались в большинстве общин Северной Африки.

Согласно второму подходу, запрет мудрецов остается в силе и тогда, когда опасение, что кошерное молоко будет смешано с некошерным, маловероятно. Этому подходу следовали в Земле Израиля и в Турции. Вот что написано в связи с этим в книге Хохмат адам (67, 1): «Если мудрецы установили запрет, связанный с каким-либо опасением, и в действительности существует хотя бы малая вероятность, что это опасение осуществится, то запрет мудрецов остается в силе». Так пишут также Бейт Меир, Авней незер (Йоре деа, 101), Арух ѓа-шульхан и многие другие ѓалахические авторитеты.

Третий подход гласит: согласно мнению Хатам Софера (Йоре деа, 107), этот запрет мудрецов относится без исключения к любому молоку, выдоенному неевреем. Поэтому, даже если нет никакого опасения, что нееврей смешает кошерное молоко с некошерным, молоко, выдоенное им, в любом случае запрещено. Такое постановление выносят в наше время Хелькат Яаков (Йоре деа, 34), Минхат Ицхак (9, 25) и рав Мордехай Элияѓу, благословенна память праведника.

Подводя итог вышесказанному, отметим, что, по мнению подавляющего большинства авторитетов, только если в действительности существует опасение, даже маловероятное, что нееврей смешает молоко кошерного животного с молоком некошерного животного, молоко, которое он выдоил без надлежащего наблюдения, запрещено употреблять в пищу. Поэтому, согласно ѓалахическим принципам, практический закон соответствует именно этому мнению, – как потому, что его придерживается большинство авторитетов, так и потому, что речь идет о полемике, связанной с постановлением мудрецов (де-рабанан), а в таком случае следует придерживаться менее строгого толкования закона.

 

Обсуждение мнения авторитетов, придерживающихся в этом вопросе более строгого толкования закона  

Рав Моше Файнштейн пишет (см. Игрот Моше, Йоре деа, 1, 47-49), что даже согласно подходу, соответствующему более строгому толкованию закона, в развитых странах молоко, выдоенное неевреями, кошерно, так как государственный надзор приравнивается с этой точки зрения к еврейскому наблюдению. Как мы говорили, если нееврей опасается смешивать кошерное молоко с некошерным, так как еврей может уличить его в обмане, то молоко, выдоенное им, кошерно. Подобно тому, если в одной из развитых стран компания по производству молочных продуктов опасается, что, если ее уличат в обмане, то на нее будет наложен штраф, и, кроме того, это нанесет ущерб ее репутации, – то молоко, которое она использует в производстве, кошерно. Этому подходу следует частная организация OU, широко распространенная в США.

С другой стороны, некоторые ѓалахические авторитеты придерживаются в этом вопросе более строгого толкования закона и считают, что государственный надзор не так эффективен, как еврейское наблюдение. Это мнение основано на двух соображениях: во-первых, государственное наблюдение, возможно, недостаточно строгое; во-вторых, необходимо именно наблюдение евреев (см. Хелькат Яаков, Йоре деа, 34).

 

Обсуждение мнения авторитетов, придерживающихся более строгого толкования закона в отношении сухого молока   

Что касается сухого молока нееврейского производства, то еще больше авторитетов считает, что оно не запрещено даже согласно более строгому подходу. Ведь подход авторитетов, придерживающихся в этом вопросе более строгого толкования закона, основан на том, что речь идет о постановлении мудрецов, которое остается в силе и тогда, когда нет никакого опасения, что нееврей смешает кошерное молоко с некошерным. Но это постановление относится только к обычному молоку, а не к сухому. Так пишут рав Цви-Песах Франк (Ѓар Цви, Йоре деа, 103), Двар Йеѓошуа (ч. 3, Йоре деа, 17-19), Яскиль авди (ч. 5, Йоре деа, 9), Циц Элиэзер (16, 25) и многие другие авторитеты. С другой стороны, рав Мордехай Элияѓу придерживался в этом вопросе более строгого толкования закона, и к тому же склонялся Шевет ѓа-Леви (5, 59).

 

Подведем итог   

В свете всего вышесказанного, поскольку сегодня нет никакого опасения, даже одна тысячная процента, что коровье молоко, производимое крупными пищевыми концернами, будет смешано с молоком некошерных животных, – по мнению большинства ѓалахических авторитетов, это молоко является разрешенным. Разумеется, и сухое молоко, приготовляемое из него, разрешено. Согласно правилам Ѓалахи, в данном случае не нужно учитывать мнение авторитетов, придерживающихся в этом вопросе более строгого толкования закона. Это объясняется тем, что, во-первых, подавляющее большинство авторитетов следует менее строгому подходу; во-вторых, даже среди тех, кто следует более строгому подходу, есть такие, которые считают, что в наши дни следует разрешить молоко, и тем более, сухое молоко, производства концернов, подлежащих государственному надзору; в-третьих, даже если бы мнения в этой полемике делились примерно поровну, поскольку речь идет о постановлении мудрецов (де-рабанан), практический закон соответствует менее строгому подходу (см. «Жемчужины Ѓалахи», Кашрут, гл. 30, п.п. 4-6).

 

Сертификаты кошерности, выдаваемые раввинатом     

Как в наши дни поступает раввинат, выдавая обычные сертификаты кошерности? В отношении нееврейского молока, поскольку в Израиле очень легко придерживаться в этом вопросе более строгого толкования закона, принято следовать самому строгому из мнений согласно более строгому подходу. Поэтому раввинат не выдает сертификаты кошерности продуктам, содержащим нееврейское молоко, даже если нет ни малейшего опасения, что его смешали с молоком некошерных животных. Что же касается нееврейского сухого молока, в отношении которого несколько сложнее придерживаться более строгого толкования закона, то поскольку оно содержится во многих продуктов, импортируемых в Израиль, этим продуктам выдается обычный сертификат кошерности, в соответствии с мнением всех авторитетов, придерживающихся в этом вопросе менее строгого толкования закона в рамках более строгого подхода, как объяснялось выше.

Все сказанное служит ярким примером того, о чем я писал: что обычный сертификат кошерности соответствует всем основным требованиям Ѓалахи и даже более того, если следование более строгому толкованию закона не связано с особыми сложностями.

כתבות נוספות באתר:

Смысл трубления в шофар в Рош ѓа-Шана

Заповеди, относящиеся, казалось бы, к внешнему аспекту нашего существования, на самом деле более глубоко выражают суть нашей безоговорочной приверженности союзу между Всевышним

Концепция единства в философии рава Кука

По причине изгнания и географической удаленности возникли разные подходы в служении Всевышнему, порой далекие друг от друга и разобщенные вплоть до враждебности

Границы сближения с реформистами

Сближение с реформистами и консерваторами имеет предел, и он связан с процессом прохождения гиюра, вопросами заключения брака и другими темами, строго регламентированными

Молитва реформистов у Западной стены Храмовой горы (Стены Плача)

Следует разрешить представителям консервативного и реформистского движений молиться в специально отведенном для этого месте (Эзрат Исраэль), и раввин Западной стены должен предоставить

Поделиться в facebook

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *